İşte Cevaplar
Cevap : Mecaz-ı Mürsel – Ad Aktarması Sanatı: Bir sözün benzetme amacı gütmeden gerçek anlamının dışında başka bir sözün ya da kavramın yerine kullanılmasıdır.
Örnekler:
Diğer Cevaplara Gözat
Örnekler:
- İşe alınman için dün şirketle görüştüm. (Şirket-İnsan)
- Toplantıya Milliyet gazetesinin güçlü kalemleri de geldi. (Güçlü kalem-Yazar)
- Nihat'ın golüyle tüm stad ayağa kalktı. (Stad-Seyirci)
- O evine çok bağlı bir insandır. (Ev-Ailesi)
- Bu olay üzerine bütün köy ayaklandı. (Köy-Halk)
- İstanbul’dan kalkan uçak az önce Adana’ya indi. (Adana-Havaalanı)
- Evi ne zaman taşıyacaksınız? (Ev-Evdeki eşyalar)
- Ankara'nın bu olaya tepkisi büyük oldu. (Ankara-Devlet yöneticileri)
- Eskişehir’e yataklıyla gittik. (Yataklı-Tren)
- Kapıyı kırıp girmişler. (Kapı-Kilit)
- Tencere pişti. (Tencere-İçindeki yemek)
- Ayaklarınla içeri girme. (Ayak-Ayakkabı)
- Bizler, yeşili korumalıyız. (Yeşil-Çevre, doğa)
- Dalgalan sen de şafaklar gibi ey nazlı hilal! (Hilal-Bayrak)
- Koltuk kavgası sürdü gitti. (Koltuk-Makam)
- Bu bölgede iki bin tüfeğiz biz. (Tüfek-Asker)
- İstanbul, havuzda serinledi. (İstanbul-Halk)
- Maçı italya kazandı. (İtalya-Takım)
- Öğretmen içeri girince sınıf ayağa kalktı. (Sınıf-Öğrenciler)
- Batı’nın tavrını anlamak güç. (Batı-Avrupa ülkeleri)
Diğer Cevaplara Gözat