Nedir.Org
Soru Tara Cevapla Giriş


Cevap Ara?

14.756.348 den fazla soru içinde arama yap.

Sorunu Tarat
Kitaptan resmini çek hemen cevaplansın.

Tercüme heyetleri ne zaman kurulmuştur

Tercüme heyetleri ne zaman kurulmuştur

Bu soruya 1 cevap yazıldı. Cevap İçin Alta Doğru İlerleyin.
    Şikayet Et Bu soruya 0 yorum yazıldı.

    İşte Cevaplar


    Zeus

    • 2020-04-09 15:52:47

    Cevap : Osmanlıda ilk tercüme heyeti Lale devrinde 1717 yılında kurulmuştur detayı aşağıda başarılar..

    Lale Devri Çeviri Etkinlikleri ve İlk Tercüme Heyeti
    1717’de Sadrazam Nevşehirli İbrahim Paşa, şair Nedim’in başkanlığında, hem Doğu, hem de Batı dillerinden çeviri yapmak üzere dönemin bilginlerini bir araya toplar ve ilk Tercüme Heyetini kurar. Bu heyetin amaçları ise islam kültürüyle ilgili kimliği kaybetmemek ve Batının teknolojik gelişmelerinin gerisinde kalmamaktır. Öncelikli amaç Batıdaki bilginin aktarılmasıdır. Öte yandan ise felsefe ve edebiyatla ilgili yapıtlar Arapça ve Farsça’dan Osmanlıca’ya çevrilmektedir.Ancak bilim dili olarak Arapça’nın kullanılıyor olması, bilim alanında yapılan çevirilerde çevirilerin Osmanlıca’ya değil , Arapça’ya yapıldığına rastlarız.25 kişiden oluşan kurulca yapılan çevirilerde İbrahim Paşa’nın ilgisini çeken, İslam tarihiyle ilgili Bedrüddin Mahmut Ayni’nin İkd-ül Cüman fi Tarih-i Ehl iz Zaman ve Huvandmar’ın Habib üs-Siyer adlı yapıtları ve dönemin gözde çevirmenlerinden Ahmet Vefik Paşa’nın da dedesi olan Yanyalı Esat Efendinin çevirdiği İbni Sina’nın Şifa adlı yapıtı,Suhreverdi’nin Hikmet ül-İşrak‘ı ve ilk kez Eski Yunanca ana kaynaktan,Aristoteles’in Physika’sının Kitab üs-Semaniye adıyla Arapça’ya,Yanyalı Esat Efendi tarafından yapılan çevirisi bulunmaktadır.

    Yanyalı Esat Efendinin,Batı kültürüne ait Fransızca yerine,ölü bir kültürün ürününü yeniden Arapça’ya çevirme gereğini duyması,Osmanlı’nın bilimsel olarak Arap bilimini kendine rakip gördüğünü ve Fransız kültürünün henüz yeterince tanınmadığı gibi,kabul edilmediğini de gösterir.

    Yukarıda görmüş olduğumuz çeviri girişimlerinin ilk organize çeiviri etkinliği olmasına karşın, bu etkinliğin önceden saptanmış gereksinimler doğrultusunda yapıldığını söyleyemeyiz.Çeviri etkinliğini eğitimi iyileştirme hareketinib bir parçası olarak görebiliriz.Osmanlı’da 18.yüzyılın sonlarına doğru “Mühendishane”adı altında ilk teknik okullar kurulmaya başlanmış ve bu okullarda okutulacak metinlerin çevirileri her ne kadar Lale Devri’nden önce de bireysel çalışmalar olarak yapılsa da,Lale Devri’nde bir ivme kazanmıştır.Ordu ve donanmanın güçlenmesi açısından yararlı görülen eserler Türkçe’ye çevrilerek yeniden düzenlenen Müteferrika matbaasında bastırılmıştır.Bu yapıtlar genelde askerin ıslahı amacıyla kullanılacak olan teknik çevirilerdir.

    Diğer Cevaplara Gözat
    Cevap Yaz Arama Yap

    Cevap Yaz







    Başarılı

    İşleminiz başarıyla kaydedilmiştir.