İşte Cevaplar
Cevap :
Türkçeden dünya dillerine geçen sözcüklere örnekler
Türkçeden Bulgarca'ya Geçenler:
geren: Türkçede kopmuş ve kurumuş ağaç dalı, öküzlere yedirilen bir çeşit ot, sürünün serpilerek, dağınık yayılması hali, kuruyunca çatlayan toprak, verimsiz, tuzlu, killi toprak, yağlı ve kaygan toprak, iki dere arasında bulunan düz yer, ovalarda su toplanan çukur yer anlamlarında kullanılır. Bulgarcada ise geren: Ovalarda su toplanan çukur yer anlamında kullanılır.
Türkçeden Rusçaya Geçenler:
Ayva: Türkçe'deki ayva kelimwsi Rusça ya ajva olarak geçmiştir.
Türkçeden Rumence'ye Geçenler:
Bayrak: Türkçe deki bayrak kelimesi Rumence'ye bairac olarak geçmiştir.
Diğer Cevaplara Gözat
Türkçeden dünya dillerine geçen sözcüklere örnekler
Türkçe'den İngilizce'ye Geçenler:
baklawa, baklava: baklava
baklawa, baklava: baklava
bashlyk: başlık
bey: bey
bergamot: bey armudu, bergamot
dolmush: dolmuş
dolmush: dolmuş
doner: döner
effendi: efendi
firman: ferman
giaour: gavur
Türkçeden Bulgarca'ya Geçenler:
geren: Türkçede kopmuş ve kurumuş ağaç dalı, öküzlere yedirilen bir çeşit ot, sürünün serpilerek, dağınık yayılması hali, kuruyunca çatlayan toprak, verimsiz, tuzlu, killi toprak, yağlı ve kaygan toprak, iki dere arasında bulunan düz yer, ovalarda su toplanan çukur yer anlamlarında kullanılır. Bulgarcada ise geren: Ovalarda su toplanan çukur yer anlamında kullanılır.
Türkçeden Rusçaya Geçenler:
Ayva: Türkçe'deki ayva kelimwsi Rusça ya ajva olarak geçmiştir.
Türkçeden Rumence'ye Geçenler:
Bayrak: Türkçe deki bayrak kelimesi Rumence'ye bairac olarak geçmiştir.
Diğer Cevaplara Gözat